Embrace your dreams and prove your honor...
Чтение англоязычной манги, игра в англоязычные игры, прослушивание англоязычной музыки координально влияют на мою лексику. Все эти "slt (something like that)", "I mean", "I think", "by the way", "however" и прочие вводные конструкции и выражения. Не знаю, хорошо это или плохо, но, вкупе с более ранним деформированием моего слэнга заимствованиями из японского, подозреваю, что меня порой немного сложно понять. Anyway. Если кого-то начнёт бесить - говорите, составлю black-list по стилю общения.
Я знаю еще пару знакомых, которые часто используют в разговоре американизмы и англицизмы.
Это уже прямо как одна из сторон твоих постов и, возможно, речи (хотя про последнее с уверенностю сказать не могу) и сторона эта определенно положительная)
slt ^^
Well... That's good. ^_^